EvaSims

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » EvaSims » Отдел кадров » Должность "Переводчик"


Должность "Переводчик"

Сообщений 1 страница 20 из 66

1

На форуме открывается новая должность "Переводчик"  http://i48.tinypic.com/10omp3n.gif
Желающие себя попробовать - отписываемся в этой теме. Переводим любые статьи по тематике Sims. Ниже приведу список статей, которые можно перевести.
За 10 хороших переводов - медаль.
Свои переводы шлем мне в ЛС с указанием источника, откуда переводили.
Орфография, лексика, пунктуация на высоком уровне приветствуются)

Sims 3:

Строим гараж к дому, располагающемуся на склоне *взято: Ниянна*
Винтовая лестница *выложено*
Огни, обнаруживающие движение
Результат урока:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=UODURyXpqs8[/youtube]

Затонувшая комната (?)
Строим башню
Ещё одна винотовая лестница*выложено*
Объединение бассейна и озера
Результат:
http://s08.radikal.ru/i181/1003/9e/6ed150d2a54ft.jpg

Строим теплицу *выложено*
Что то про режим изменения города

Если вы взяли статью для перевода из списка - отпишитесь в этой теме.
Удачи! Надеюсь на Вашу активность)

0

2

Satira
Ми по-английски щарит)Возьмусь,попробую)*и пунктуация с орфографией у меня вроде гуд)*
Взяла статью про винтовую лестницу

0

3

Queen Mary
Хорошо, спасибо)

0

4

ну а я решила рискнуть и взять "затонувшая комната"

0

5

Satira написал(а):

Затонувшая комната (?)

ошибка в переводе, урок этот связан с окнами во всю стену, я бы так и назвала - "Окна во всю стену", а "затонувшя комната" это игра слогов при использовании переводчика)

0

6

Ева
Я просто написала как написано... а так там идет не затонувшая, а как бы впадшая, что ли, комната...

0

7

Bensony
да, яэ то Даше сообщила. У нее в посте под вопросом стоит. Вобщем, спасибо за отклик)

0

8

Я рискнула взять "стоим башню". Думаю завтра- после завтра переведу.

0

9

Беру "Объединение бассейна и озера" (только там туториал дословно называется "Как построить бассейн в озере"), готово будет где-то к выходным, т.к. школа)

* опубликованно

Отредактировано Satira (2010-03-14 11:57:47)

+1

10

Black cat

ок)

0

11

Можно мне взять? Это:

Satira написал(а):

Огни, обнаруживающие движение

0

12

Mystery
можно и нужно) спасибо за отклик

0

13

И так,если вы не против,беру на себя это *Строим теплицу*)Думаю будет готово завтра утром)

0

14

Натали
конечно не против

0

15

Дамы, я жду переводов)

0

16

Простите! Я задержалась! Замоталась совсем...
Завтра будет!

0

17

Bensony
Хорошо)

0

18

Я сегодня по идее должна допереводить)

0

19

А можно еще взять перевод? Если да, то хочу взять это

Satira написал(а):

Что то про режим изменения города

Готово будет где-то к выходным.

0

20

Black cat
можно, спасибо за инициативу)

0


Вы здесь » EvaSims » Отдел кадров » Должность "Переводчик"