EvaSims

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » EvaSims » Отдел кадров » Должность "Переводчик"


Должность "Переводчик"

Сообщений 61 страница 67 из 67

61

Затонувшая комната переведена, отправлена и опубликована под названием Строительство впавшей комнаты с застекленными окнами TS3

+1

62

yuli4e4ka написал(а):

Еще возьму Строим башню, т.к. Little Lera разрешила

А ты его выкладывала? Спасибо за переводы, Юль)

0

63

Satira, эту статью еще не перевела, домашки завал, постараюсь со всем управится тогда займусь переводом.

0

64

"Ещё одна винтовая лестница" - никто не брал, не переводил? Если нет, тогда я возьму.

0

65

Saffron, бери)

0

66

Статья "Ещё одна винтовая лестница" переведена и выложена - "Ещё одна винтовая лестница".

0

67

Личный опыт: как регулярно брать микрозаймы без проблем Всем привет! Меня зовут Михаил, и я без проблем закрыл уже десятый микрокредит. Я фрилансер, работаю сам на себя. Поэтому часто попадал в ситуации, когда клиенты затягивали оплату или за месяц было мало работы. Чтобы протянуть до следующей оплаты, обращался в МФО. Долги, просрочки — по молодости шишек набил немало. Хочу поделиться своим опытом, чтобы вы брали займы с умом и не пришлось сталкиваться с проблемами. Расскажу о 4 правилах, которые помогают мне не уходить в просрочки... (продолжение в статье по ссылке) https://monoslot-jackpot.ru/articles/browse-bank-1.html Перейти: https://u.to/1qfQIA

0


Вы здесь » EvaSims » Отдел кадров » Должность "Переводчик"